Difference between revisions of "Talk:LL(k) ---- LL(1) Parsers"

From eplmediawiki
Jump to: navigation, search
(What sort of music do you listen to? http://myder.org/pajilleros/ pajilleros qe When France finally sent troops into its former colony to drive out the extremists in January, the city was in ecstasy)
(Pleased to meet you <a href=" http://www.niccoloathens.com/about/ ">cipralex 10mg tablet</a> My childhood can be summed up with one defining phrase: 'Be a good girl.' I heard it over and over in vari)
Line 1: Line 1:
What sort of music do you listen to? http://myder.org/pajilleros/ pajilleros
+
Pleased to meet you <a href=" http://www.niccoloathens.com/about/ ">cipralex 10mg tablet</a> My childhood can be summed up with one defining phrase: 'Be a good girl.' I heard it over and over in various forms from parents, teachers, relatives and anyone who felt the urge to dish out free advice. It came in variations of 'what a good girl' or 'she's so good you must be proud' and the favourite synonym lobbed in my direction was always 'nice' (i.e. 'be nice/play nicely/smile nicely'). Each usage was generally accompanied by a patronising smile, pat on the head or faux-stern expression. My brother, on the other hand, never got told to be a &lsquo;good boy&rsquo;. Nor were the same expectations of sweetness lumped on him.
qe When France finally sent troops into its former colony to drive out the extremists in January, the city was in ecstasy. Women tore off their veils. People who had not heard music for close to a year danced in the streets, holding up cellphones as improvised boom boxes.
+

Revision as of 02:25, 9 August 2014

Pleased to meet you <a href=" http://www.niccoloathens.com/about/ ">cipralex 10mg tablet</a> My childhood can be summed up with one defining phrase: 'Be a good girl.' I heard it over and over in various forms from parents, teachers, relatives and anyone who felt the urge to dish out free advice. It came in variations of 'what a good girl' or 'she's so good you must be proud' and the favourite synonym lobbed in my direction was always 'nice' (i.e. 'be nice/play nicely/smile nicely'). Each usage was generally accompanied by a patronising smile, pat on the head or faux-stern expression. My brother, on the other hand, never got told to be a ‘good boy’. Nor were the same expectations of sweetness lumped on him.

Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
extras
Toolbox